Los haikus del refugio antiaéreo

Esto se trata de un rescate, nada menos que de unas entradas del blog de hace casi 19 años (porque estamos cerquita del vigésimo aniversario de estas Islas en la Red, ¿se les ocurre alguna idea celebratoria?). Desafortunadamente parece ser que hay temas que nunca pasan de moda, al menos en esta Europa nuestra. En aquellos años traduje los Haikus del refugio antiaéreo, del poeta serbio Dragan J Ristic, al que tocó vivir los bombardeos de su ciudad en 1999. Actores diferentes, ya ven, semejantes resultados. Los haikus de Ristic los encontré en su momento en la web de Anti War Haiku Wall, y mi versión se basa en las traducciones del inglés que hicieron el propio autor y Charlie Trumbiull, y del francés de Serge Tomé, del original en lengua serbia. Ojalá no hubiera necesidad de refugios antiaéreos en ninguna parte, y los que hubiera fuesen sólo para recibir visitas (como sucede en la foto que acompaña a esta entrada, un refugio antiaéreo de la guerra civil en Jaén, visitado por escolares) para recordar a niños y adultos nuestra vieja y superada barbarie. Como aún no es así, acá están de vuelta los Haikus del refugio antiaéreo de Dragan J. Ristic.

HAIKUS DEL REFUGIO ANTIAÉREO,  de Dragan J. Ristic

I

Rondan los bombarderos,
los vecinos alzan la vista
preguntándose si lloverá.

II

Frente a la tele
a la luz de una vela
un sonido a lo lejos.

III

Mirando una araña
tejer su tela.
Alerta aérea.

IV

No quiero ir
en mitad de este ensueño
al refugio

V

Luces apagadas:
antes del bombardeo
brilla la luna

VI

El rabo entre las piernas.
Fuera explota un Tomahawk.
Habitación en silencio.


VII

Los trinos al alba
me saludan lúgubres
yendo a abrir el refugio.

VIII

Huyendo de la ciudad,
sólo cojo comida
y unos haikus

IX

Papá, ¿a que nuestro refugio
es mejor que el de Migue?
¿a que sí?

X

Leyendo las noticias,
el reseco rostro de la mentira
me deprime.

XI

escuchando la radio
sentado en silencio
en el refugio

XII

Tras el bombardeo
un cartel entre escombros
POMPAS FÚNEBRES

XIII

Un exhausto gorrión
sobre un árbol desarraigado:
la alarma terminó.

XIV

Alerta aérea
¿hay que bañarse ahora
medio muerto de miedo?

XV

Al resplandor
de las explosiones, la cabra
pacíficamente pace.

XVI

Esperando
los bombarderos,
la más larga noche. 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: